Saturday, June 14, 2008

Homecoming

"Left hometown a lad, come back an old man,

my accent hasn't changed, though my hair has turned gray;

village children don't know me,

and cheerfully ask: Where are you from?"


Imagine, the above's original was a Chinese peom in 7-word
format (4 rhyming paragraphs with 7 words per paragraph),
no wonder it is the first poem in the classic 300 Tang Poems'
7-word section:

少小离家老大回,
乡音未改鬓毛衰。
儿童相见不相识,
笑问客从何处来?

- 贺知章的《回乡偶书》

No comments: